На прошлой неделе вполне серьезный человек – латвийский министр сообщений Каспар Герхардс устроил в прямом телевизионном эфире развлекательное шоу. Придя на русский ТВ-канал, он наотрез отказался общаться с ведущим по-русски (посмотреть передачу можно здесь).
Половину передачи ведущий ток-шоу Андрей Мамыкин уговаривал министра перейти на русский, объясняя, что его телеканал TV5 вещает на русском языке (согласно лицензии), и что его программа «Без цензуры» выходит по-русски, и что министр был предупрежден о языке передачи (письменно!), и что его канал просто не готов сейчас мгновенно предоставить ему синхронного переводчика (прямой же эфир!), ну не ожидал он от министра такого фортеля… Более того: латвийский Закон об электронных СМИ конкретно запрещает «двуязычные» передачи, когда в эфире попеременно звучат два языка.
Но министр был непреклонен. Сообщив Андрею Мамыкину (по-латышски), что в Латвии было проведено исследование, в котором выяснилось, что латышский язык находится под угрозой, министр досидел до рекламной паузы, а потом отстегнул микрофон и ушел. В оставшееся время вместо ток-шоу канал показывал архивные кадры, где были записаны интервью министра Каспара Герхардса на русском. По-русски министр говорит прекрасно, в чем зрители вполне могли убедиться.
НАСИНГ СПЕШАЛ
Это уже второй случай, когда латвийские министры попадают в «герои Youtube» с языковыми приколами. Первым был два года назад наш славный министр финансов Атис Слактерис. В ходе интервью телеканалу Bloomberg (вот избранные фрагменты), он переоценил свои англоязычные способности, вызвавшись говорить без переводчика. В результате интервью получилось на редкость беспомощным и смешным. Так, на вопрос репортера «In your mind, how did we get to this point in Latvia? What happened?» министр ответил «Nothing special!». Чем необычайно развлек мировое сообщество и заработал себе второе имя. Сейчас в Латвии его иначе, как «господин Насинг Спешал» никто не называет. Министр (сейчас уже «экс») даже подумывает, а не попытаться ли заработать на этом своем бренде. Ну, типа, как Эдуард Хиль на своем «тро-ло-ло».
Экс-министр финансов еще думает, а действующий министр сообщений Каспар Герхардс уже заработал. Дело в том, что отказ министра говорить по-русски в прямом эфире прошел как блестящий (и бесплатный) пиар-ход в рамках его предвыборной кампании. Через месяц в Латвии – парламентские выборы, министр Герхардс баллотируется от националистической партии ТБ/ДННЛ, и его публичный отказ говорить на «оккупантской мове» привел в восторг весь дремучий национально-озабоченный электорат Латвии. «Молодец наш Каспарс, вот так и надо с ними, этими русскими! Пусть учат латышский язык!»
А МЫ ЛАТЫШСКИЙ ВЫУЧИЛИ!
В принципе, министр сообщений вполне мог отвечать на вопросы телеведущего и на своем латышском языке. За 20 лет независимости латвийские русские научились латышскому языку вполне сносно. Нет проблем. А русское молодое поколение, вообще, по-латышски чешет не хуже титульной нации. А еще и по-английски, как минимум. Чего не сказать о латышской молодежи. Если рижские молодые латыши по-русски еще более-менее говорят, то сельские «дети независимости» русский знают либо очень плохо, либо совсем не знают. В школе их русскому не учат, а национальная пропаганда вот уже 20 лет ориентировала народ «на Европу», где русский, дескать, никому не нужен.
Последний факт заметно снижает конкурентоспособность молодых латышей на рынке труда. В большинстве предложений работы (при 25%-ной безработице в стране) знание русского значится как обязательное. Особенно в сфере торговли и обслуживания.
Прошедшим летом латвийские реалии были отмечены необычайным наплывом российских туристов, бежавших из задымленной торфяными пожарами Москвы. Такого паломничества россиян на балтийское побережье старожилы не помнят со времен СССР. У нас даже появился шутливый термин: «российские климатические беженцы».
Местные гостиницы, кафе и рестораны радостно подсчитывали прибыли и в экстренном порядке нанимали дополнительный персонал. Ну и естественно, знание русского для соискателей работы было обязательным. А на каком же еще языке говорить с российскими туристами? Не на английском же? Смешной вопрос!
Дошло до того, что представляемая нашим министром сообщений националистическая партия ТБ/ДННЛ потребовала запретить работодателям требовать обязательное знание русского при приеме на работу. Однако как же это запретишь? Дело-то коммерческое. Даже самые национально-озабоченные работодатели понимают, что русский турист – лучший турист (по части щедрости) в мире.
ЗА ЧТО ОШТРАФОВАЛИ БАНК
Однако кое-какие языковые «достижения» в Латвии все-таки имели место. Slon.ru уже писал о том, что с 1 июля вступили в силу изменения к латвийскому закону «Об иммиграции», облегчающие получение вида на жительство в Латвии для покупателей недвижимости.
И вот как раз в июле, когда в Латвию массовым порядком покатились небедные российские «климатические мигранты», один из латвийских банков подсуетился: вывесил на главных дорогах Латвии щиты с рекламой возможного получения ЕС-овского вида на жительство. Реклама была, естественно, на русском языке.
А вот Центр государственного языка оштрафовал сообразительный латвийский банк за то, что реклама не соответствовала требованиям латвийского Закона о языке. Латвийский Закон о языке требует, чтобы вся наружная реклама была на латышском. По-русски можно только продублировать латышский текст, но шрифт дублирования должен быть заметно меньше латышского оригинала. В рекламе же было наоборот: по-русски – крупно, а по-латышски – мелко.
Как бедный банк ни пытался объяснить Центру языка, что эта реклама – только для русских туристов (у латышей-то вид на жительство в ЕС и так имеется!), Центр языка был непреклонен. Рекламу сняли.
КАЗАЛОСЬ БЫ, ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ ЛУЖКОВ?
Драматизма в борьбу за употребление латышского языка добавил московский мэр Юрий Лужков, который в конце августа посетил латвийскую столицу. Вообще же мэра 10-миллионного города (примерно 5 Латвий), столицы бывшей империи у нас встречали, как говорится, на самом низшем уровне. Поздороваться с ним не нашли времени ни то что президент страны или премьер-министр, даже министр иностранных дел не удосужился его поприветствовать.
Так вот, немного потусовавшись в обществе рижского градоначальникаНила Ушакова, мэр Москвы устроил прощальную вечеринку для соотечественников в Доме Москвы (в Риге есть такой, раньше там был Клуб железнодорожников).
И на этой вечеринке Юрий Лужков пустился в рассуждения, что, мол, придет время, когда русский язык станет в Латвии вторым государственным. «Я думаю, что закончится время неразумного национального приоритета, и все войдет в свою норму. Нужно вести дело к тому, чтобы Латвия стала двуязычной страной», – заявил Лужков. Заявление сие, впрочем, нисколько не претендовало на официальное, и было сделано в ходе расслабленной беседы с журналистами.
Суровая отповедь от высших должностных лиц и политиков Латвии последовала незамедлительно (тут они вдруг заметили, что в Латвию приезжал Лужков). «Заявление мэра Москвы Юрия Лужкова о том, что русский язык в Латвии должен стать вторым государственным, являются вмешательством во внутренние дела соседнего государства», – сформулировал общий настрой бывший глава латвийского МИДа Артис Пабрикс.
Даже президент ЛатвииВалдис Затлерс не смог перенести наезда на любимый язык. «Советы чужаков нам не нужны. Латышский язык есть и будет единственным государственным языком!», – записал Затлерс в своем блоге на Тwitter.
Более того, пригласившая Лужкова сторона (партия рижского мэра – «Центр Согласия») яростно открестилась от неуместного и несвоевременного заявления московского гостя. Кандидат в премьер-министры от «Центра Согласия» Янис Урбанович публично дистанцировался от заявления мэра Москвы и намекнул, что оно было вызвано провокацией его политических конкурентов.
ИЗМЕНИ ЖИЗНЬ К ЛУЧШЕМУ – ВЫУЧИ РУССКИЙ
Вообще же языковые ограничения давно уже играют в Латвии именно против латышей. Случай с отказавшимся говорить по-русски министром сообщений можно отнести к разряду политических курьезов. Но запрет на русскую рекламу просто ломает бизнес латвийским компаниям. Особенно тем, кто работает на рынке туристических, транспортных, транзитных услуг. А образовательная политика в латышских школах в части русского языка снижает конкурентоспособность латышской молодежи.
Несколько лет назад я наткнулся на рекламу в парижском метро, которая звучала примерно так: «Повысь свой социальный статус, выучи английский язык». И что интересно: реклама не адресовала к каким-либо коммерческим курсам английского, в ней не было ни телефона, ни адреса. Это была СОЦИАЛЬНАЯ реклама.
И я понимаю французов. Воинствующая борьба с англоязычием привела к тому, что молодежь этой страны оказалась отрезана от остального цивилизованного (знающего английский) мира. Ну ладно, носителей французского языка только в метрополии – 65 миллионов человек, а еще Канада, пол-Африки, во Вьетнаме французский еще помнят…
Но латышей-то – чуть больше миллиона. На что они-то надеются?
Следите за обновлениями Slon.ru в вашей социальной сети:
ВКонтакте или
Facebook.
Упёртость -это национальная черта латышей ,а какое они замечательное поколение вырастили просто душа радуеться ,мне не раз работая в Риге приходилось слышать ,как в адрес русскоязычных неслось ,если что-то не нравиться ,,уёбы..,, дальше вы знаете.Честно сказать мой родной Д-пилс в стороне не остается ,я не раз слышал песни про латышей ,где каждое второе слово мат ,а в некоторых районах города за латышский язык могут и лицо разбить. Вывод: Латышские лжепатриоты заложили очень опасную мину ещё 199x году,они наивно полагают ,что они вечно будут лупить нас по морде ........
All rusians who live in Latvia must go back to Russia. But they don't to that...Why?Because they see, that in Russia life is...horrible. so... I dont unerstand those dumbass, who comment this (SerGey Pavlov, SerGey Egorov and so on). No more exist USSR,so... Russians can go to Russia and latvians stay in Latvi,and speak in latvian language. Our minister was right-in Latvia you must speak in latvian.
For Intars Krumins: а зачем ехать в Россию? Есть много других вариантов, чем многие русские, а еще больше латыши, успешно пользуются и массово покидают Латвию. Кстати, а сколько ты лет прожил в России? Видимо большой эксперт, раз точно знаешь, что "they see, that in Russia life is...horrible". А в Латвии сейчас всё отлично, правильно понимаю?
Вот он -- классический латвийский персонаж по имени Интарс Круминьш (Круминьш переводится, как "кустик"). Прочитал на российским портале текст, написанный по-русски (русский язык знает). Но комментарий написал по-английски, чтобы не опоганить себя "собачьей мовой". Вот такие национально долбанутые "кустики" за 20 лет просрали мою любимую страну -- Латвию. А сами сейчас массово сваливают в британии-ирландии, десятками тысяч сваливают, патриоты, бл...
Но что меня удивляет: вот пришел сопливый «кустик» на русский портал и даже не извинился, что пишет по-английски. Ему невдомек, что это -- РУССКИЙ портал. Так и его министр пришел на РУССКИЙ ТВ канал и начал там устанавливать свои порядки. А канал-то -- коммерческий, и вещает он на том языке, на котором хочет. И ни один министр в Латвии не смеет указывать ему, на каком языке вещать и проводить интервью. Не имеет права по ЗАКОНУ Латвии!
А такое понятие, как ВЕЖЛИВОСТЬ, латвийскому министру вообще не доступно. Ну, положим, 90% русских у нас понимают латышский язык. Но есть еще 10% (в основном пожилых) людей, которые его не выучили и уже не выучат. А министра в детстве мама не научила, что невежливо говорить в компании на языке, который понимают не все присутствующие.
И еще латвийский министр не понимает, что его пригласили на ТВ не для того, чтобы он выебывался (извините за прямой текст), а для того, чтобы он отчитался о своей работе перед налогоплательщиками. Русскоязычных налогоплательщиков в Латвии – примерно 40%. То есть, 40% зарплаты министра – это наши деньги. Хочешь говорить с налогоплательщиками только по-латышски, откажись от 40% зарплаты и – вперед!
Отчитаться перед налогоплательщиками им нечем ,что они делают ,да и то что делали эти 20 лет ,,мочи русских ,спасай Латвию Страшны не воры ,а дураки которые голосут только потому что ты латыш ,а то что эти будущие депутаты ничего не смыслят в экономике -это ерунда . Помните как у Булгакова :когда эти певуны займутся чисткой сараев ,прямым своим делом ,разруха исчезнет сама собой .
Юрий, хотел Вас поблагодарить за хорошие статьи о Беларуси. (Лучше поздно, чем никогда.) Спасибо! Заходил на Ваш блог, читал Ваши статьи. Когда у нас только заговорили, что латышский премьер даст интервью нашему телевидению, то поднялся большой кипеж в Росси, потом заговорили и унас. Да, дела обстоят совсем скверно. Хорошо еще, что Лукашенко налаживает экономические связи с Прибалтикой и Польшей. А надо бы еще сильнее укреплять и культурные свзязи. Может быть, в первую очередь культурные. а то так все запущено. Это всем пошло бы только на пользу. Нельзя собачиться до бесконечности. Только ума не приложу, как это сдвинуть с мертвой точки. А латышский премьер мне понравился, когда я читал Ваше с ним интервью. Желаю Вам успехов! С уважением, Игорь.