Этика и ценности          RSS

Стихи Михалкова

«Рубль и доллар», «Шакал в посольстве», «Свобода слова», «Синица за границей» и другие произведения
Скопируйте код в ваш блог. Форма будет выглядеть вот так:
 5 1 289 экспорт в блог
Поэта, писателя, драматурга и видного общественного деятеля Сергея Михалкова часто будоражили те же темы, что и читателей и авторов Slon.ru: курсы валют, займы и долги, бизнес и власть, медиа и свобода слова, в конце концов, работа посольств иностранных государств на территории России. Конечно, у нас в редакции нашлось полное собрание сочинений Сергея Михалкова, издательство «Художественная литература», 1964 год. И в третьем его томе есть по-прежнему актуальные стихи именитого автора. Вот одно из любимых – басня «Рубль и доллар». Достаточно заменить словосочетание «советский рубль» на «российский рубль», и этим стихотворением можно предварять сегодняшние дискуссии по поводу конвертируемости рубля (наказ В.В.Путина) и его роли как резервной валюты (пожелание Д.А.Медведева), а также аналитические статьи насчет скорого и неизбежного краха американской валюты.



(Если кликнуть на картинку, она увеличится)



В ЖЖ нашлась рецензия на концерт художественной самодеятельности студентов Калининградского коммунально-строительного техникума, 5 апреля 1950 г., цитируется по работе Ю.В.Костяшова «Изгнание прусского духа» (Калининград КГУ, 2003 г.).

Исполненная тов. Носиковым басня Сергея Михалков «Рубль и доллар» требует еще значительной доработки. Исполнитель рисует слишком однообразно характеры доллара и рубля. И доллар и рубль нарисованы чтецом только добродушно-самоуверенными. Такая трактовка искажает смысл произведения.

Американский доллар не обладает спокойной уверенностью советского рубля. Покупательный курс доллара часто меняется от конъюнктурных соображений капиталистического рынка. За доллары ведется беспощадная эксплуатация трудящихся «Маршализованных стран». Следовательно, доллар выполняет роль бессердечного хищника, усердно служащего своему хозяину – капиталисту. Доллар является средством обогащения капиталистов и обнищания трудящихся. Характер доллара такой же, как характер его хозяина, – бессердечно-жестокий, наглый, хамски-самоуверенный, напыщенно-важный и хвастливый. В отличие от доллара советский рубль обладает твердой покупательной способностью. Его покупательная способность с каждым годом все увеличивается. Советское государство сделало рубль устойчивым и надежным, верно служащим росту повышения благосостояния трудящихся Советского Союза и росту народного хозяйства страны социализма. Следовательно, характер советского рубля совсем иной, чем характер доллара. Советский рубль обладает внутренней силой, достоинством и благородством.

Тов. Носикову следует добиться ощутимой разницы в характере доллара и рубля.

Сергей Михалков посвятил рублю еще несколько заметных произведений. Пытливому читателю особенно рекомендуется Повесть-сказка «Похождение рубля»

А вот басня «Синица за границей», она имеет любопытную историю.



Дело было так. Поэт Евгений Евтушенко довольно сильно шалил по молодости. В 1959 году газета «Комсомольская правда» опубликовала статью А. Туркова «В погоне за дешевым успехом» о мещанском творчестве начинающего поэта и его удивительном (и порицаемом) успехе у женщин. А через четыре года после первого предупреждения (для многих оно было бы и последним) Евтушенко, будучи в служебной командировке во Франции, дал для публикации в еженедельник «L’Express», свою автобиографию в стихах, не прошедшую нашей цензуры. Разразился скандал. Генсек Хрущев сказал речь о «заискивании перед Западом» советской интеллигенции.

Через несколько дней в газете «Известия» было опубликовано стихотворение Сергея Михалкова «Молодому дарованию», вот фрагмент:

«Ты говорил, что ты опальный,
Негосударственный поэт,
И щурил глаз в бокал хрустальный,
Как денди лондонский одет.
Ты говорил: «У вас медали,
Ваш труд отметила страна,
А мне не дали – я в опале,
Таких обходят ордена».
…И те, которым безразлична
Судьба твоя, звезда твоя,
С тобой целуются цинично,
Как закадычные друзья.

Это было в конце марта 1963 года. А уже в начале июня в газете «Правда» была опубликована басня того же автора, «Синица за границей». Но Евгений Евтушенко быстро осознал ошибки, и меньше чем через год опубликовал поэму «Братская ГЭС» (кстати, в «Википедии» неверно указан год публикации поэмы – не 1961, а 1964). После «Братской ГЭС» все гонения закончились, и Евтушенко стал официально считаться молодым певцом эпохи. А «Синица за границей» вошла во все собрания сочинений Сергея Михалкова.

Почти за двадцать лет до этой истории, в 1946 году, журнал «Огонек» напечатал стихотворение Сергея Михалкова «Свобода слова», с примечаниями: Мистер Твистер – главный персонаж одноименной поэмы С.Я.Маршака. Желтая печать – реакционная буржуазная печать.



Ну, и напоследок, – неувядающие «Шакал в посольстве» и «Собачья жизнь». «Шакал», конечно, актуальнее: есть мнение, что известное выражение «шакалить у посольств» восходит именно к этой известной басне. А «Собачья жизнь» оказалась с «Шакалом» на одном развороте. Сейчас, конечно, надо было бы переверстывать. Уго Рафаэль Чавес Фриас, Даниэль Ортега, не говоря уже о Фиделе, образуют совсем другую «семью американских стран» (считается, что Михалков писал этот стих про диктатора Самосу). Но с диктаторами по-прежнему происходит одна и та же история, рассказанная Михалковым 50 лет назад.



Читайте Михалкова. Он многим еще не раз пригодится.
Следите за обновлениями Slon.ru в вашей социальной сети: ВКонтакте или Facebook.
 
30.08.2009 10:33 марина
наверное,Сергей Михалков неплохо прожил свою жизнь. Во всех отношениях. Наверное, никогда не стыдился того, что делал. И дети и внуки им гордятся.
Но это же все ... СТЫДНО. Какой-то плевок в вечность. Тот самый случай.
31.08.2009 10:50 Mragel
Тьфу, ну и стихи! Графомания, к тому же "политически сознательная", "бичующая". УГ, короче.
18.09.2009 12:24 Посторонний
Тук, тук, еть ли кто дома....? А почему не ответили этим милым дамам ? Или у Ольги нет времени .......????? Или другого не заказывали ....
18.09.2009 13:16 romanova (Ольга Романова)
Так вроде никто ничего не спрашивает. Вот Вы – спросили. Отвечаю.
19.09.2009 11:07 Ольг
Неправда ли разное отношение к стихам поэта ? В статье кажется маловато граней нетак ли ?
 



на правах рекламы
Простой поиск офиса для вашей компании – ЗДЕСЬ


МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ
ПЛОЩАДЬ ТИП