Язык          RSS

Мускульный орган бюрократии или Шершавым языком закона

Речь чиновника – это неустанная борьба за стабильность мироздания и за собственное повышение в профессиональной иерархии общества
Скопируйте код в ваш блог. Форма будет выглядеть вот так:
 3 5 856 экспорт в блог
Действие как факт бытия | Закрытая каста | На повышение

Как известно, язык – это мускульный орган хордовых животных, обладающий высокой степенью подвижности, располагающийся в ротовой полости и предназначенный для проталкивания пищевого комка в пищевод.

Так же известно, что чиновники зачастую владеют мускульным органом гораздо лучше, чем языком. Речь бюрократа всегда высмеивают, и эти злые насмешки отвлекают от проникновения через язык бюрократа не только в его пищевод, но и в сознание. Применив же не насмешки, а психолингвистический анализ, можно многое понять о чиновнике.

ДЕЙСТВИЕ КАК ФАКТ БЫТИЯ

Нормальные люди для обозначения действия используют глаголы. Чиновники используют субстантивацию – то есть такое обозначение действия, которое тяготеет к именным формам, прежде всего к именам существительным. Отсюда же обилие причастных оборотов, создающих предложения невообразимой сложности.

Безглагольность и «именитость» речи чиновников нередко приводит также к многоярусному наслоению падежей (у филологов этот феномен обычно диагностируется фразой «сало свиньи хозяйки хаты»). Пять или шесть падежей подряд – кошмар для редактора, для чиновника – норма речи.

Почему это происходит? Почему имя важнее глагола, даже если необходимо обозначить действие?

Субстантивация превращает действие в состояние или процесс. «Рассмотрение» вместо «рассмотреть». «Функционирование» вместо «функционировать». «Отставание», «снижение», «проведение» и т.д. Апофеоз: в моей коллекции есть фрагмент из повестки заседания одного регионального парламента: «Рассмотрение вопроса о переводе населения Зимовниковского района на пищеприготовление газом». То ли кадавр, то ли шедевр.

Не могу не вспомнить по этому поводу замечательную находку американского компаративиста Э.Сепира, который откопал в грамматике индейцев нутка немыслимый для европейского мышления способ обозначения действия. Ситуацию, в которой европеец скажет «камень падает» (у Сепира: «The stone falls»), индеец нутка опишет так: «падение камнит» или «это камнит вниз» («It stones down»). Динамика объекта полностью воспринимается как факт состояния, а сам объект не действует, а является признаком, материей состояния. Идея предикативности вывернута наизнанку.

Этот пример излюблен философами, поскольку вскрывает другое мировосприятие аборигенов: индейцев нутка даже на грамматическом уровне интересует состояние объектов, а не действие. В их грамматике не вещь действует, а действие «вещит».

Интерпретация этого онтологического полагания может быть такой: у них нет действия вне бытия, у них действия сами по себе бытийны, субстантивны.

Впрочем, тот факт, что бюрократы – это индейцы, известен давно. Отсюда же их (бюрократов) ритуальность, ценность «сохранения лица», вера в тотемы клана. Кстати, главный тотем самых больших племенных групп североамериканских индейцев… нет, пока еще не Путин. Но медведь.

«Онтологическое» самосознание вместо «деятельностного» создает для бюрократа мировоззренческий фундамент государственности. Мегалитическая монолитность бытия: ничего не делается, но все существует. В результате «делание» усечено даже на грамматическом уровне: субъектность и действие не важны, важны процессы и состояния. Действие сразу воплощается в виде записи на скрижалях бытия. Или, как недавно было сказано, отливается в граните. Так что не надо насмешек. Это другой мир и другое мировосприятие.

ЗАКРЫТАЯ КАСТА

Управляет тот, кто задает нормы. Однако на разных уровнях управления нормозадающая функция проявляется по-разному.

Так, верховный правитель, достигнув признания иерархического, нередко дерзает замахнуться на лавры художественного творца. Ибо, творя, художник соперничает с Богом. Это достойный правителя уровень самореализации – создавать мир. Ярчайший, хотя и неоднозначный пример такого правителя – Нерон, любивший состязаться с поэтами.

Согласно одной из легенд, даже поджог Рима был организован ради вдохновения императора: он любовался заревом, декламируя поэму собственного сочинения.

Правитель легко добьется признания, применяя власть. А вот добиться признания, творя, – задача сложная и тем более соблазнительная. Ведь поэт выше правителя. Именно поэтому многие состоявшиеся властители стремились к творческой самореализации. Вот и увлечение президента Медведева фотографией недавно получило высокое признание: президентский фотоснимок Тобольска с высоты вертолетного полета был продан на благотворительном аукционе за 51 миллион рублей. Сильный ход в состязании с поэтами: поэты на аукционе столько не выручат.

Но сотворение художественного мира – это прерогатива верховных правителей, соперничающих с художниками, соперничающими с Богом. Чиновники рангом пониже на сотворение мира претендовать не могут: не по чину. Однако вот создавать и претворять нормы, по которым мир должен жить, – их прямая обязанность. В нормотворчестве бюрократы соперничают уже не с поэтами, а совсем наоборот – с юристами. Поэтому симуляция юридического языка для чиновников – профессиональная необходимость.

Юристу важна точность, поэтому факт или явление описываются с максимальным охватом нюансов, отсылок и обоснований. Предложения обязательно получаются сложными. Конечно, если бы после задачи детализации стояла задача упрощенного изложения, то тексты законов можно было бы отредактировать. Порезать сложные предложения на простые куски, заменить наслоение однородных членов предикативными конструкциями и т.п. – сделать тексты удобочитаемым.

Но, во-первых, упрощение ради восприятия иногда, действительно, пренебрегает нюансами, что для юриста недопустимо. А во-вторых, ни один юрист ни за что даже и не согласится упрощать свой текст. Потому что чем сложнее текст, тем больше необходимость его толкования. Тем больше работы у корпорации юристов.

Эта кастовая закрытость поддерживает потребность общества в юристах: юрист нужен не только для написания, но и для прочтения (толкования, применения) закона. Вот почему их язык обособлен. Нечто похожее мы наблюдаем в случае с врачами: их каракули на рецептах или в истории болезни не только и даже совсем не плод небрежности, а специальная шифровальная методика. Больному читать рецепт или диагноз незачем. Нечего лезть. Так и юридический язык – это не просто детализация действительности, но и шифр, обеспечивающий корпорацию заработком.

НА ПОВЫШЕНИЕ

Но вернемся к чиновникам. Даже те чиновники, которые не имеют юридического образования, все равно стремятся воспроизводить язык юристов. Симуляция юридического языка в чиновных текстах иногда выглядит, как пародия, и они нередко сами это чувствуют. Потуги какого-нибудь районного главы выразить мысль «по-умному» часто вызывают сострадание. Ему куда было бы легче изъясниться по-простецки, как в узком кругу. Но – нельзя. Он задает нормы, совсем как юрист. Это ведь хорошо. Значит, он старается быть выше, чище. Пусть старается. Косноязычие в таких случаях – это свидетельство духовных притязаний, внутреннего интеллектуального напряжения и эстетической борьбы рассудка с натурой. Не было бы притязаний – говорил бы гладко. Но нецензурно.

Используя юридический стиль изложения, бюрократ работает на повышение собственного статуса. Призванный претворять нормы в жизнь, он, как умеет, использует аппарат профессиональных нормотворцев. Стремление к «высоте слога» бывает натужным, но разве оно само по себе плохо?

Разве плохо, например, что чиновники и депутаты заимствовали и активно используют такой термин литературоведения, как «новелла»? И ничего, что новелла – это акцентированный на происшествии рассказ. Чиновники используют это слово в значении «новшество». «Новелла» – звучит куда как престижнее, интеллектуальнее, что ли, чем «новшество». И это совсем уже, как настоящий высокий штиль. Кстати, многие чиновники искренне считают, что и в этом случае говорят, как юристы, полагая, что «новелла» – это юридический термин, означающий нововведение в законодательстве. И даже не подозревают своего литературоведческого уклона. Ну, запутались между юристами и литераторами – не так уж и постыдно. Уж лучше, чем между коррупционерами и бандитами. Пусть лучше в речи бюрократов проскакивают «новеллы», чем «откаты» и «крышевать».

Полипредметность чиновника отражается и в его заимствованиях. Из экспертной лексики утащили слово «панель», из журналистской – «формат». У юристов позаимствовали всю стилистику. Ну и хорошо! Надо всемерно приветствовать.

В стереотипах массового сознания бюрократический язык воспринимается некачественной разновидностью русского языка. Но это не совсем так. С точки зрения грамматики, язык бюрократа обладает особой синтактикой бытия, отражающей глубокие ментальные установки этого племени. С точки зрения лексики и стилистики, язык бюрократов – это их бесконечная борьба за повышения личного и корпоративного статуса до уровня подспудно признаваемых ими «настоящих» профессий.
Следите за обновлениями Slon.ru в вашей социальной сети: ВКонтакте или Facebook.
 

05.03.2010 19:47 terminomika
«Люди постоянно путают законы с правами». И это не просто шутка Станислава Ежи Леца. Это правда. Правоведы любят говорить о праве, имея в виду законы. Но они избегают говорить о правах, о том, что защищают эти законы.
Они даже договариваются до равноправия.
Если права – это то, в чём мы равны, то, что такое права?
Надо ли защищать то, в чём мы не равны? А мы во многом не равны. Например, в деньгах. Надо ли защищать того, у кого отбирают деньги? Ведь в деньгах мы не равны, значит деньги – не права. Мы равны лишь в праве иметь деньги. Когда у вас отбирают деньги, у вас не отбирают право иметь деньги, у вас отбирают лишь деньги.
А Всеобщая декларация прав человека? Почему человека? Разве бывают нечеловеческие права? А, например, статья 8 этой декларации: «Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах… в случае нарушения его основных прав»? Задорнов отдыхает.
А наша конституция с её «правами и свободами человека и гражданина»? Ведь «человек и гражданин» ничем не лучше чем «человек и женщина». Женщины не поймут, если к ним обратиться «Люди и женщины!». Почему граждане относятся с пониманием к «человеку и гражданину»?
Если каждый гражданин РФ обладает на её территории в соответствии со ст. 6 Конституции всеми правами, то обладает ли он правами на соседскую жену и соседский дом? Или право на жену и право на дом не входит в число всех прав, охраняемых законом?
Можно задавать массу смешных вопросов о правах, из-за отсутствия надёжных основ правоведения. Без таких основ мы обречены на массу несмешных законов.
08.03.2010 15:54 almaz (алмаз алмазов)
для terminomika:
Не претендую на роль умника, просто хочу поделиться своими соображениями.Когда в каком-либо нормативно-правовом акте мы "встречаем" такие понятия как "человек" или "гражданин", то нужно понимать, что есть права, которые признаются за всеми людьми независимо от национальности, гражданства, пола и т.п., а есть права и обязанности, которыми обладают исключительно граждане РФ (К примеру,политические права или обязанность граждан РФ защищать свое отечество, нести военную службу)А по поводу определения того , что же такое субъективное право существуют масса других мнений, и утверждать, что юристы договорились "до равноправия" неправильно. Равноправие нужно понимать как следствие закрепленной за всеми одинаковой правоспособности. В наше время сложно оценивать значение этой самой одинаковой правоспособности, но не нужно забывать о тех временах, когда существовало рабсто, и правосопособность закреплялась не за всеми людьми.
14.03.2010 07:24 terminomika
Ответ almaz'у (алмазу алмазову)
Я не против того, чтобы к гражданам обращаться со словом «граждане», а к людям со словом «люди». Но зачем обращаться к людям со словами «люди и граждане». Граждане могут заподозрить, что их не считают за людей и возбудиться.
Равноправие, оказывается, это вовсе не равенство во всех правах. Это всего лишь равенство в правоспособности, равенство в праве иметь права. В правах, особенно, субъективных правах мы очень даже не равны, но в праве иметь права, мы все как один. Но хорошо ли равенство лишь в одном праве – в праве на права – называть равноправием? Это как если бы мы все треугольники объявили равными, потому что у каждого из них по три угла и по три стороны. Но геометрия избавляет нас от массовых глупостей, например, об объявлении в школьных учебниках всех треугольников равными между собой. Учебники же по праву, Конституция, Всеобщая декларация прав человека объявляют всеобщее равноправие, хотя многие, включая вас, под равноправием имеют в виду лишь равенство в одном праве: праве на права.
Объявление равноправия провоцирует очень многих (ну, может, кроме нас с вами) на требование равенства если не во всех, то в очень многих правах: на образование, медицинские услуги, обеспечение по старости, жилье…
Осторожнее надо со словами.
 



на правах рекламы
Простой поиск офиса для вашей компании – ЗДЕСЬ


МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ
ПЛОЩАДЬ ТИП