|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Прощай, евро: испанские лавочники начали принимать песетыСкопируйте код в ваш блог
Статья будет выглядеть вот так:
Европейцы, напуганные долговым кризисом в регионе, все меньше доверяют евро. Согласно опросу общественного мнения, проведенному телеканалу TVN24, почти три четверти поляков выступают против перехода Польши на евро. А еще в сентябре, согласно данным другого опроса, против перехода на евро высказывались 47% поляков.
В контексте этого убедительно прозвучало заявление министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского о том, что Варшава будет готова выполнить требования для вступления в зону евро, но перейдет на новую валюту, «только если это будет выгодно Польше». Сикорский уточнил, что Польша ожидает от стран-участниц европейского валютного союза снижения бюджетного дефицита и уровня задолженности. На противоположной – западной – границе Европы, в Испании, у евро тоже не все гладко. Испанцы не спешат расставаться с песетой – старой валютой, которой они пользовались полтора века до введения евро – и имеют на руках в бумажных ассигнациях и монетах эквивалент 1,708 млрд евро, сообщил в пятницу Банк Испании. Когда обмен наличной национальной валюты на общеевропейскую только начинался, запасы денег на руках у испанцев оценивались в 48,75 млрд евро в песетах (46,23 млрд в купюрах и 2,52 млрд в монетах). Поскольку финансовые власти европейских стран оставили возможность менять национальную валюту на евро в течение многих лет после введения единой европейской валюты, далеко не все испанцы избавились от своих песет. В кризис 2011 года это оказалось очень кстати. В небольшом рыболовецком городке Мугардосе на северном побережье Испании владельцы частных магазинов и лавок начали принимать песеты наравне с евро. Не отстают от них и другие экономические субъекты. Так, британская компания ICAP PLC, управляющая крупнейшей платформой для торговли валютой между банками, начала готовить свою систему к выходу Греции из еврозоны и повторному введению драхмы в этой стране. Оператор другой платформы – CLS Bank International – по данным СМИ, сейчас активно проводит стресс-тесты, основным условием которых является полный распад еврозоны. Да что там торговые операторы, – министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил, что британское правительство уже начало прорабатывать меры на ближайшие несколько месяцев на случай распада еврозоны. Власти этой страны уверены, что для нее развал зоны единой европейской валюты также опасен, как и для «континентальных соседей»: Великобритания является одним из важнейших финансовых центров Европы, несмотря на то, что не входит в монетарный союз. При этом экс-глава Европейского банка реконструкции и развития Жак Аттали добавляет масла в огонь, заявляя, что евро как валюта может и не дожить до католического Рождества. Так что неудивительно, что европейцы не спешат расставаться со своей национальной валютой, уже попав в еврозону и только в нее собираясь. Может быть имеет смысл вспомнить о коэффициентах обмена, которые были установлены в далеком 1999 году?
Следите за обновлениями Slon.ru в вашей социальной сети: ВКонтакте или Facebook.
А также
|
Быстрый Slon
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25.05.2012 19:59
|
|
25.05.2012 18:53
|
|
25.05.2012 18:53
|
|
25.05.2012 18:25
|
|
25.05.2012 17:18
|

Дмитрий Майоров 
